PhiGéo
Réunis lors d'un congrès cette semaine, le ministre de la Défens israélien et le directeur des services de renseignements militaire, Ehud Barak et Moshe Yaalon, ont tous les deux indiqués que leur pays était sur la voie d'une attaque contre l'Iran. Joshua Mitnick du Christian Science Monitor cite Ehud Barak: "Israeli Defense Minister Ehud Barak compared the current standoff with Iran to the "fateful" period before the 1967 Arab-Israeli War, when Israel launched a preemptive strike against Egypt."
Dans la suite de l'article d'autres détails sont donnés sur le climat qui règne en Israël et sur la volonté des Israéliens de ne pas laisser le régime iranien actuel se doter de missiles stratégiques.
Joshua Mitnick cite également des opposants iraniens qui tout en reconnaissant qu'il faille se préoccuper du programme nucléaire de leur pays pensent qu'une frappe militaire ne ferait que renforcer la position du gouvernement. "This will be the worst scenario. It will be a gift from God for [embattled Iranian President Mahmoud] Ahmadinejad," he says. "After a limited military attack, they can act as a victim, go around the world, and get support and legitimacy from other little countries."
Réunis lors d'un congrès cette semaine, le ministre de la Défens israélien et le directeur des services de renseignements militaire, Ehud Barak et Moshe Yaalon, ont tous les deux indiqués que leur pays était sur la voie d'une attaque contre l'Iran. Joshua Mitnick du Christian Science Monitor cite Ehud Barak: "Israeli Defense Minister Ehud Barak compared the current standoff with Iran to the "fateful" period before the 1967 Arab-Israeli War, when Israel launched a preemptive strike against Egypt."
Dans la suite de l'article d'autres détails sont donnés sur le climat qui règne en Israël et sur la volonté des Israéliens de ne pas laisser le régime iranien actuel se doter de missiles stratégiques.
Joshua Mitnick cite également des opposants iraniens qui tout en reconnaissant qu'il faille se préoccuper du programme nucléaire de leur pays pensent qu'une frappe militaire ne ferait que renforcer la position du gouvernement. "This will be the worst scenario. It will be a gift from God for [embattled Iranian President Mahmoud] Ahmadinejad," he says. "After a limited military attack, they can act as a victim, go around the world, and get support and legitimacy from other little countries."
Aucun commentaire:
Publier un commentaire